-
1 быстрая замена одного инструмента другим
Mathematics: rapid change-over from one component to anotherУниверсальный русско-английский словарь > быстрая замена одного инструмента другим
-
2 быстрая смена одного изображения другим
Advertising: wipe (монтажный переход, при котором уходящее изображение вытесняется краем заступающего при сохранении яркости обоих изображений)Универсальный русско-английский словарь > быстрая смена одного изображения другим
-
3 вызов одного оператора другим
Telecommunications: interposition callingУниверсальный русско-английский словарь > вызов одного оператора другим
-
4 загрязнение одного сплава другим
Универсальный русско-английский словарь > загрязнение одного сплава другим
-
5 замена одного аллеля другим
Biology: gene substitutionУниверсальный русско-английский словарь > замена одного аллеля другим
-
6 замена одного вещества другим
1) Chemistry: adulteration2) Makarov: adulteration (менее ценным)Универсальный русско-английский словарь > замена одного вещества другим
-
7 замена одного воспоминания другим
Aviation medicine: replacement memory (подсознательная)Универсальный русско-английский словарь > замена одного воспоминания другим
-
8 замена одного кредитора другим
Law: subrogationУниверсальный русско-английский словарь > замена одного кредитора другим
-
9 заменять одного кредитора другим
Banking: subrogateУниверсальный русско-английский словарь > заменять одного кредитора другим
-
10 изменять поведение с помощью замены одного объекта другим
Programming: vary behavior by replacing one object with anotherУниверсальный русско-английский словарь > изменять поведение с помощью замены одного объекта другим
-
11 ошибка в результате подмены одного символа другим
Automation: substitution error (при передаче информации)Универсальный русско-английский словарь > ошибка в результате подмены одного символа другим
-
12 перекрытие одного изобретения другим
Универсальный русско-английский словарь > перекрытие одного изобретения другим
-
13 перекрытие одного предмета другим
Makarov: overlap (признак глубины)Универсальный русско-английский словарь > перекрытие одного предмета другим
-
14 поглощение одного предприятия другим
1) Economy: acquisition of one firm by another2) SAP.fin. merger, statutory mergerУниверсальный русско-английский словарь > поглощение одного предприятия другим
-
15 поглощение одного преступления другим
Law: merger of offencesУниверсальный русско-английский словарь > поглощение одного преступления другим
-
16 подрыв одного заряда другим
Mining: flash-over (при взрывной отбойке)Универсальный русско-английский словарь > подрыв одного заряда другим
-
17 последовательно, одного за другим
History: in due successionУниверсальный русско-английский словарь > последовательно, одного за другим
-
18 предпочесть одного кредитора другим
1) Economy: prefabricate one creditor over others2) Banking: prefer one creditor over othersУниверсальный русско-английский словарь > предпочесть одного кредитора другим
-
19 синхронизация одного с другим
Jargon: syncУниверсальный русско-английский словарь > синхронизация одного с другим
-
20 ошибочная замена одного действия другим
Aviation medicine: (управляющего) substitution (control) errorУниверсальный русско-английский словарь > ошибочная замена одного действия другим
См. также в других словарях:
Вытеснение одного вида другим замещение о в д — Вытеснение одного вида другим, замещение о. в. д. * выцясненне аднаго віда другім, замяшчэнне а. в. д. * species subtitution замена одного вида др., экологически близким видом в результате возникновения условий, благоприятствующих экспансии… … Генетика. Энциклопедический словарь
СУБРОГАЦИЯ, ЗАМЕНА ОДНОГО КРЕДИТОРА ДРУГИМ — (subrogation) Принцип, в соответствии с которым страховщик, выплачивая страховую сумму по требованию, имеет право использовать любые другие имеющиеся у владельца полиса возможности получить компенсацию за тот же самый поступок. Например, если… … Словарь бизнес-терминов
СУБРОГАЦИЯ, ЗАМЕНА ОДНОГО КРЕДИТОРА ДРУГИМ — (subrogation) Принцип, в соответствии с которым страховщик, выплачивая страховую сумму по требованию, имеет право использовать любые другие имеющиеся у владельца полиса возможности получить компенсацию за то же самое событие. Например, если сосед … Финансовый словарь
Поглощение одного предприятия другим — Поглощением одного предприятия другим признается приобретение последним контрольного пакета акций первого. Приложение N 1 к Указу Президента Российской Федерации от 16.11.92 N 1392, п.5.1 … Словарь юридических понятий
Отношение лишайников к субстрату и другим факторам внешней среды — Субстрат. Медленный рост слоевища не дает возможности лишайникам в более или менее благоприятных местообитаниях конкурировать с быстрорастущими цветковыми растениями или мхами. Поэтому обычно лишайники заселяют такие экологические ниши,… … Биологическая энциклопедия
ГОСТ Р 51908-2002: Общие требования к машинам, приборам и другим техническим изделиям в части условий хранения и транспортирования — Терминология ГОСТ Р 51908 2002: Общие требования к машинам, приборам и другим техническим изделиям в части условий хранения и транспортирования оригинал документа: 3.1.8 временная противокоррозионная защита: По ГОСТ 9.103. Определения термина из… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
За тычком не гонись: разве одного мало, так поди за другим. — За тычком не гонись: разве одного мало, так поди за другим. См. ЧЕСТЬ ПОЧЕТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Мир одного дня — (англ. Dayworld) научно фантастическая трилогия писателя Филипа Хосе Фармера (Philip José Farmer). В целях борьбы с растущим перенаселением человечество поделили на семь частей. Каждый имеет право жить один день в неделю скажем,… … Википедия
По кукурузе на силос и зеленый корм и другим силосным посевным культурам — 64.11. По кукурузе на силос и зеленый корм и другим силосным посевным культурам себестоимость 1 ц зеленой массы исчисляется делением затрат на выращивание культуры и уборку зеленой массы на массу произведенной продукции (зеленой массы) в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Передача дела из одного арбитражного суда в другой арбитражный суд — дело, принятое арбитражным судом к своему производству с соблюдением правил подсудности, должно быть рассмотрено им по существу, хотя бы в дальнейшем оно стало подсудным другому арбитражному суду. Арбитражный суд передает дело на рассмотрение… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Доверие к другим — Д. к д. можно рассматривать, как частный случай доверия к миру. Доверие или его отсутствие является фундаментальным условием формирования таких взаимоотношений между людьми, как дружба, любовь, уважение, вражда, ненависть. Без доверия одного… … Психология общения. Энциклопедический словарь